A few weeks ago Jon said, “you should try this,” and started an episode of Crash Landing On You on Netflix.
OMG it’s so good. SO. GOOD.
She’s just your typical driven and successful South Korean businesswoman from a wealthy and complicated family. Right after finding out she’s been promoted, she goes parasailing to test out a new line of athletic wear. It... doesn’t go well.
He’s just your average, bicycles-to-work, super hot North Korean Army officer. While he’s out on patrol along the DMZ, a crazy woman falls out of a tree on him. He and a handful of soldiers from his company go after her.
Many shenanigans ensue.
The series is 20 episodes. There are plots within plots and a huge number of excellent supporting characters around the two leads. Family drama, hilarious moments, very serious political bits, terror and suspense — the series has it all. Of course the most important part is the True Love part.
And because it’s all subtitles, I can’t do other things when I’m watching it. I have to read. At the end I felt like I’d finished a really great romance novel, and I was SO hooked.
So then I watched The K2. Action! Danger! Romance! High drama!
I might be developing a small problem.
I decided my obsession would be more fun with friends, and dragged Annabel in with me. We are now mid-way through Cinderella and the Four Knights, which is a teen rom com kind of thing.
It’s super cute and funny, and I keep begging Bel to stay up a little later and watch a little more. Last night her excuse was that she had to go to BED because she had SCHOOL the next morning. Wah wah wah.
We laugh so hard, it’s great.
And because I have this addiction to feed now, I’ve also started watching It’s Okay To Not Be Okay, which is a more serious drama. The lead actor, Kim Soo-hyun, was one of the Company 5 soldiers in Crash Landing On You. He was also one of the bodyguard/security guys in the background of The K2. I’m kind of following him through what I can find on Netflix right now.
Last night, during a critical moment in Cinderella when one of the guys was confessing his love to the heroine, the subtitles cut out. I switched them from English to French, and they kicked back on, so I was translating French subtitles from a Korean drama to Annabel in English. I have decided this whole K drama thing is therefore educational, and I am allowing myself to watching nothing BUT K drama from now through the end of the year.